Du musst immer schauen, ob das Reflexivpronomen direktes oder indirektes Objekt ist. Ist es indirektes Objekt, bleibt das Partizip Perfekt unverändert.
Beispiele ad hoc für eben letzteren Fall:
Ils se sont dit des bêtises.
Elle s'est lavé le visage.
Nous nous sommes parlé.
( et patati et patata )
Insofern ist deine Verallgemeinerung, dass bei den reflexiven Verben das participe passé angeglichen werden muss, unzulässig.