0 Daumen
57 Aufrufe

Hey, ist der Text im Anschluss richtig auf Englisch übersetzt?   Nach 2 Jahren warte Zeit endlich nach England. Im Sommer 2020 plante meine Familie eine Englandreise die Corona bedingt abgesagt wurde. Ich mag die Englische Sprache und jetzt freue ich mich Land, Leute und die Kultur kennenzulernen.     After 2 years of waiting I can finally go to England. In the summer of 2020 my family was planning a trip to England which was canceled because of corona. I like the English language and now I´m looking forward to know about the country, people and culture.

von

1 Antwort

0 Daumen
 
Beste Antwort
letzten Satz würde ich so abändern. I like the English language and now I´m looking forward to learning more about the country, people and culture.
von

Nach "to" kommt der Infinitiv. Also


I like the English language and now I´m looking forward to learn more about the country, people and culture

Nein, dein Einwand trifft nicht zu.

Auf 'looking forward to' folgt stets die Gerundiumform, also Infinitiv plus -ing.

Fehlten noch die Satzzeichen.

I like the English language; and, now I´m looking forward to learning more about the country, people and culture.

Sry, ihr habt recht. Mein Einwand war nicht berechtigt. War gerade auf dem Weg zum Meeting und das ist mir als erstes (fälschlicherweise) aufgefallen.

Ein anderes Problem?

Stell deine Frage

Ähnliche Fragen

Willkommen bei der Helplounge! Stell deine Frage einfach und kostenlos

x
Made by a lovely community